ისიხარა იაცკა



სამტაეპედები

ორიგინალის ენა – იაპონური

(ჰაიკუ)

* * *
ნისლი დაეშვა.
ნისლს გავაგდებთ.
ჩვენ კვლავ ვიცეკვებთ.

* * *
მარაოში მიმალული
ჩემი ჩურჩული -
ყველას ესმოდა.

* * *
ფოთოლცვენა,
ქვრივი ქალის
სიცილს წააგავს.

* * *
წავიდა პოეტი. . .
დარჩა მხოლოდ
ყვავილის ფერი. . .

* * *
საბავშო ეტლის
კვალში შრიალებდა. . .
ხასხასა მოლი.

* * *
უბერავს ქარი.
ქვეყანა მისია . . .
მოდის ზამთარი.

* * *
მეწამული დაისი,
ყოველსაღამო
ნებდება ღამეს.

* * *
ეზოდან შემოსულმა
თოვლის ჩურჩულმა
ბავშვი ფრთხილად გამოაღვიძა.

* * *
თეთრი თოვლი –
უანგაროდ ემსახურება
გარდაცვლილი მეუღლის სახეს.

* * *
თოვლისგულზე
მბზინავმა სიკვდილმა,
უცაბედად იბრუნა პირი.

* * *
პირველი ქალაქი,
მეორე, მესამე. . .
ჟუჟუნა წვიმა.
































ტექსტის სანახავად გაიარეთ რეგისტრაცია.